Здравствуйте, уважаемый посетитель!

Вы находитесь в блоге Карена Авакяна “Коктейль”. Это блог-отдых, смех, отдушина, оазис. Это как бы брызги, но не шампанского, а не менее приятного напитка - коктейля. Окунитесь в блог и Вам сразу припомнится его вкус, аромат и легкий хмель. Вы окажетесь в мире безудержного смеха, веселья по пустякам и радости. Очень надеюсь, что “Коктейль” станет местом Вашего отдыха и хотя бы временно поможет забыть о заботах и проблемах.
Всех Вам благ, любви и мира!

ИГОРЬ СЕВЕРЯНИН (16.05.1887-1941)

Сегодня родился Игорь Северянин. Да, да, тот самый поэт Серебряного века, который рекламировал “Ананасы в шампанском!” и “Мороженое из сирени!”, который писал про  “шоколадную шаплетку” и просил:

Котик милый, деточка! Встань скорей на цыпочки,
Алогубы-цветики жарко протяни...
В грязной репутации хорошенько выпачкай
Имя светозарное гения в тени!..


Поэт осыпал женщин певучими рифмами, с легкостью покорял их сердца. Но донжуаном он действительности не был. “Фей” было у него не так уж и много. И одна всего жена - Фелисса Круут, и одна верная спутница - Вера Коренди. Можно, конечно, удивляться, но, как писал сам Северянин:
Наша встреча - Виктория Регия: Редко, редко в цвету...
Фанфары славы опустились на поэта после публикации его сборника стихов “Громокипящий кубок” (1913). А 27 февраля 1918 года на вечере в политехническом музее в Москве он даже был признан “Королем поэтов”.
В справедливость этого признания можно привести два его изумительных  стихотворных произведения.

***
Это было у моря, где ажурная пена,
Где встречается редко городской экипаж...
Королева играла - в башне замка - Шопена,
И, внимая Шопену, полюбил ее паж.

Было все очень просто, было все очень мило:
Королева просила перерезать гранат,
И дала половину, и пажа истомила,
И пажа полюбила, вся в мотивах сонат.

А потом отдавалась, отдавалась грозово,
До восхода рабыней проспала госпожа...
Это было у моря, где волна бирюзова,
Где ажурная пена и соната пажа.


***
Не завидуй другу, если друг богаче,
Если он красивей, если он умней.
Пусть его достатки, пусть его удачи
У твоих сандалий не сотрут ремней...

Двигайся бодрее по своей дороге,
Улыбайся шире от его удач:
Может быть, блаженство - на твоем пороге,
А его, быть может, ждут нужда и плач.

Плачь его слезою! Смейся шумным смехом!
Чувствуй полным сердцем вдоль и поперек!
Не препятствуй другу ликовать успехом:
Это - преступленье! Это - сверхпорок!
(Кстати,всем бы на заметку эти строки...)


Из тридцати восьми лет литературной деятельности Северянин почти двадцать четыре года прожил в Эстонии, куда переехал в 1918 году. Ездил в дальнейшем с выступлениями во Францию и в Югославию, переводил стихотворения Адама Мицкевича, Поля Верлена, Шарля Бодлера, эстонских и югославских поэтов.
Игорь Северянин мечтал о возвращении на родину, но война и тяжелая болезнь не позволили превратить мечты в реальность.
Он скончался 22 декабря 1941 года в Таллине. Похоронен там же, на Александро-Невском кладбище.

Далее

Поиск по этому блогу

Поиск

КОНТАКТЫ

Яндекс.Метрика

Постоянные читатели

Технологии Blogger.

Подписка