Здравствуйте, уважаемый посетитель!

Вы находитесь в блоге Карена Авакяна “Коктейль”. Это блог-отдых, смех, отдушина, оазис. Это как бы брызги, но не шампанского, а не менее приятного напитка - коктейля. Окунитесь в блог и Вам сразу припомнится его вкус, аромат и легкий хмель. Вы окажетесь в мире безудержного смеха, веселья по пустякам и радости. Очень надеюсь, что “Коктейль” станет местом Вашего отдыха и хотя бы временно поможет забыть о заботах и проблемах.
Всех Вам благ, любви и мира!

6 ВОСПОМТНАНИЙ О СКВЕРНОМ ХАРАКТЕРЕ ИОСИФА БРОДСКОГО



В последнее время выходит множество книг об Иосифе Бродском. Одни его боготворят, другие ругают и выплескивают все обиды. Вот несколько моментов из книги “Бродский среди нас” Эллендеи Проффер Тисли - многолетней подруги и издателя Бродского. И при всех теплых чувствах к поэту она говорит, что иногда он был невозможен.


1. О выдворении поэта из СССР
“Позже, много позже, Иосиф будет говорить, что его вышвырнули, выслали, что он уехал против воли. На самом деле предложение из ОВИРа поступило в тот момент, когда Иосиф отчаянно хотел уехать, поэтому он и принял его. В противном случае его ожидала тюрьма, он в этом не сомневался и рисковать не хотел”.
 

2. О женщинах
“…Когда женщина его привлекала, он жил моментом и готов был сказать или сделать все, чтобы ее соблазнить; иногда, может быть, даже сам верил в то, что говорит, - хотя не думаю. Он был ревнивым собственником и при этом лишенным трезвости. Он мог оставить женщину на полгода, а вернувшись, удивляться, что она за это время успела выйти замуж. Изображалось это так, что его отвергли”.
“Здесь сказывалась светская, циничная, безжалостная сторона его натуры. Он весело осуждал женатых приятелей за романы на стороне - при том что сам соблазнял замужних женщин. Он был романтически беспечен”.
 

3. О сыне
“В 1989 году к Иосифу приехал важный гость - 22-летний Андрей Басманов, сын, в последний раз увидевший отца в пятилетнем возрасте. Встреча не задалась. Иосиф позвонил мне и с досадой сказал, что сын, играющий на гитаре, весь день ничего не делает, только смотрит MTV. Он не читает. Он ничего не знает, сердито сказал Иосиф. Вот это было преступление. Сыну полагалось быть его копией и его гордостью”.
 


4. О преподавании
“Новая профессия была для него испытанием: Иосиф никогда не посещал регулярных занятий и не имел понятия о том, как учить будущих бакалавров… Некоторые студенты Иосифа специализировались в других областях, а литературой прежде не занимались. Он считал их глупыми, а они не привыкли к открытому презрению. Некоторые студенты жаловались, что Иосиф читает им английские стихи, а они не понимают ни слова из-за его акцента. Преподаватель он был неровный: в первые годы по-настоящему не готовился, полагаясь на то, что знает больше, чем студенты… Но он являл собой образец того, с чем редко встречались эти студенты, - размышляющего вслух поэтического гения”.
 


5. О первом утре Бродского в США, в доме Профферов
“Встал сегодня, - сказал он с юмором и недоумением, - и вижу: Иэн сидит на кухонной стойке. Засовывает хлеб в металлическую штуку. Потом хлеб сам выскакивает. Ничего не понимаю”.
 


6. Об английском языке и поэзии
“Он не только не был двуязычным, он не чувствовал акцентов и тона английских фраз, и поэтому даже технически правильные стихи в его переводе звучали как вирши… Со временем он стал переводить свои стихи лучше, но до того уже успел разочаровать серьезных читателей поэзии. Мои друзья - американские поэты и русисты - бывало, звонили мне и садистически зачитывали последний автоперевод Бродского, и я устала защищаться, убеждая их, что он замечательный русский поэт”.

Поиск по этому блогу

Поиск

КОНТАКТЫ

Яндекс.Метрика

Постоянные читатели

Технологии Blogger.

Подписка